Logga inAnvändarnamn
Logga in mig automatiskt    
Bli medlem
Bli medlem
Logga in för att läsa dina meddelanden
Logga in för att läsa dina meddelanden
Forumindex » Övriga språk

Skapa nytt ämne   Svara på ämnet
"Hej, hur mår du?" Gå till sida 1, 2, 3, 4  Nästa
Föregående ämne :: Nästa ämne  
Författare Meddelande
Tanne
Superlingon!


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 831
Ort: Norsborg

InläggPostat: tor sep 14, 2006 7:14 pm    Rubrik: "Hej, hur mår du?" Svara med citat

Efter att dinajel undrade hur man säger "Hej, hur mår du?" på bengali (mitt egentliga modersmål), så kom jag på att man kan starta en tråd och se hur många språk vi kan uttrycka den här frasen på.

Bengali
Hello. (eftersom Bangladesh är ett tvåspråkigt land (bengali och engelska som officiella språk), så blandar man in mycket engelska i språket, men det uttalas väl ungefär som indier uttalar sin engelska)
Tumi kemon acho?

Den första delen ("Hello") kan även ersättas med det man använder på arabiska (mycket mer vanligt på bengali, eftersom den största delen av befolkningen i den regionen är muslimer):
Salam aleikum, som betyder "Frid vare med eder".

Fonetisk transkription:
[hɛɻo tumi kɛmoɳ aʧo]

Haha, det där gick inte bra alls. Vi kanske borde uppdatera teckenkodningen på det här forumet, åtminstone så att den kan hantera IPA-tecken. Känns lite som att det är vår grej att kunna ha IPA-tecken på vårt forum eftersom vi är lingvister (och nordister).

Hur som helst, jag får ge svaret med lite uttalsanvisningar i stället.
u = [u]
i = [i]
e = det där epsilon-e:t. främre, halvlåg vokal
o = [o]
ch = den där affrikatan som man använder i det engelska ordet "church"

Vilka språk kan ni uttrycka den frasen på?
_________________
Det finns folk som har förfärligt korta ansatsrör som kallas barn... - Johan Sundberg, prof. musik-akustik KTH
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
ullegulle
Gillar glass


Registreringsdatum: 14 maj 2006
Inlägg: 201

InläggPostat: tor sep 14, 2006 7:36 pm    Rubrik: Svara med citat

Spanska

¡Hola! ¿Qué tal?

Det är i princip allt jag kommer ihåg från spanskalektionerna.....
_________________
- killer kung fu candy -
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Shirrow
Tycker inte om Kejsaren av Kina


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 360
Ort: Järfälla

InläggPostat: tor sep 14, 2006 8:05 pm    Rubrik: Svara med citat

På japanska beror det på vilken tid på dygnet det är (som i de flesta kulturer och språk).

"Ohayou Gozaimasu/Konnichiwa/Konbanwa" (God morgon/God dag/God kväll)
"Genki desu ka?" (Hur mår du?)

Sen kanske jag inte ska sno åt mig två språk i ett inlägg, men jag gör det ändå. Här är tyska också:

"Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend" (God morgon/God dag/God kväll)
"Wie geht's?" (Hur mår du?)

Bra idé till en tråd, Tanne! Very Happy
_________________
Det är stor skillnad på "rundgång" och "rund gång", "kassabiträden" och "kassa biträden", men INTE på "vicepresident" och "vice president"!
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande Skicka e-post MSN Messenger ICQ
Bergsport
Cooling


Registreringsdatum: 25 augusti 2006
Inlägg: 35
Ort: Stockholm

InläggPostat: tor sep 14, 2006 8:15 pm    Rubrik: Svara med citat

Jag vet att det kanske inte går in helt som eget språk, men jag gillar den schweiziska kulturen så mycket så jag kastar in några sådana varianter också Razz

Schweizertyska

Salüü, Wie gohts dihr?

Nu finns det ju enorma dialektala skillnader i schweiz, och min egen är någon form av komibation av bündertyska (talas i östra delarna av landet)och berntyska (talas i huvudstaden) Shocked
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande Skicka e-post MSN Messenger
Calle2
Lingonmästare


Registreringsdatum: 08 september 2006
Inlägg: 510
Ort: Upper East Side

InläggPostat: tor sep 14, 2006 8:52 pm    Rubrik: Svara med citat

Jag vill leka, jag vill leka! Sånt här är kul, tycker jag... Razz

Få se... Vilka språk kan jag denna fras på...? (eller... jag drar nog bara till med ett språk, så får andra leka också!)

Polska:
Czesc, jak sie masz? (s och sista c:et i första ordet ska egentligen ha akuta accenter, och e:et i "sie" ska ha en krok under)

Uttalshänvisning (med svensk utgångspunkt):
[tsheshtsh] [jakshemash]

(Den erfarne ser att meningen som betyder "Hur mår du?" används av Sacha Baron Cohen när han spelar rollfiguren Borat - som ska föreställa en person från Kazakhstan... )
_________________
"Persikoägg är det bästa jag vet!" sa Lotta
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Tanne
Superlingon!


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 831
Ort: Norsborg

InläggPostat: tor sep 14, 2006 9:52 pm    Rubrik: Svara med citat

Calle (nr 2 - I guess...) skrev:
(s och sista c:et i första ordet ska egentligen ha akuta accenter, och e:et i "sie" ska ha en krok under)

Lider du också av akut accent? Very Happy

Men vadå, kan konsonanter ha akuta/grava accenter? Nu tappade du bort mig lite här.

Okej, nu kollade jag upp det på Wikipedia. Där står det:
Citat:
In Polish, the acute accent is used over several letters - four consonants and one vowel. Over the consonants, it is used to indicate palatalization, similar to the use of háček in Czech and other Slavic languages; eg. sześć (six). However, the Polish kreska is traditionally more nearly vertical than the acute, and placed slightly right of center.

Jag tänkte ju bara på prosodin och tonhöjdskurvor. Där ser man.

Hursomhelst, då ska det alltså vara:
Cześć, jak się masz

Shirrow skrev:
På japanska beror det på vilken tid på dygnet det är (som i de flesta kulturer och språk).

Nja. Det finns ju fler hälsningsfraser än "god dag". På svenska är "God X" (X = dag, natt, eftermiddag, osv), "hej", "hallå", "tjena", "tja", "sho" osv likvärdiga. Allt det egentligen betyder är väl "var hälsad... jordling".
Så jag tror att många kulturer och språk (vill inte skriva "de flesta" och generalisera när jag egentligen inte har någon aning) har hälsningsfraser som är oberoende av tid på dygn OCKSÅ, utöver sina tidsberoende hälsningsfraser.
_________________
Det finns folk som har förfärligt korta ansatsrör som kallas barn... - Johan Sundberg, prof. musik-akustik KTH
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Sara
Cooling


Registreringsdatum: 14 maj 2006
Inlägg: 26
Ort: C3

InläggPostat: fre sep 15, 2006 12:16 am    Rubrik: Svara med citat

Hebreiska:

Shalom, mashlomech/mashlomcha?

ech-ändelsen är om man snackar med en brud, och cha-ändelsen är om man snackar med en snubbe.

Det stavas ju egentligen med hebreiska bokstäver, så stavningen är min egen. Det uttalas egentligen mer så här: Shallåmm, mashlåmmcha, med betoning på åmm i shalom, och ma + cha i mashlomcha. Jag orkar inte förklara vilka fonem som är inblandade, om nån undrar kan jag berätta nästa pub.
_________________
Jag är inte Lingonord-Sara
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Bergsport
Cooling


Registreringsdatum: 25 augusti 2006
Inlägg: 35
Ort: Stockholm

InläggPostat: fre sep 15, 2006 9:33 am    Rubrik: Svara med citat

Wow! Nån som kan hebreiska. Läskigt Razz Men det är häftigt med språk som dött ut och återupplivats...

Sen när jag ändå håller och skriver så kastar jag in ett språk till:

Finska

Päivää! Mitä kuuluu?

Fast, som på alla andra språk, går sådant här att uttrycka på en miljon olika sätt. Jag valde ett på måfå Laughing
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande Skicka e-post MSN Messenger
dinajel
Ett litet kex


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 274

InläggPostat: fre sep 15, 2006 12:53 pm    Rubrik: Svara med citat

Jag kan säga "hej" på chickasaw. Det heter "chokma" och uttalas /tSOkma/. Kirschenbaum-IPA är väl lättast att använda på nätet. Det har jag använt mycket på en språkmejllista. Fast jag tror X-SAMPA är mer spritt. Här är en jättebra bild där man lätt kan se motsvarigheterna!

http://www.conmicro.cx/~kturtle/language/xsamchart.gif
_________________
9 av 10 kejsare av kina tycker om glass, men dom tycker inte om snottra.
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
dinajel
Ett litet kex


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 274

InläggPostat: fre sep 15, 2006 2:50 pm    Rubrik: Svara med citat

chokma betyder 'bra' om nån undrade. jag tror att "hur mår du" heter an-chokma eller möjligen chokma-li. Minns inte hur 2sg markerades riktigt.

chickasaw talas för övrigt i oklahoma i usa...
_________________
9 av 10 kejsare av kina tycker om glass, men dom tycker inte om snottra.
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Shirrow
Tycker inte om Kejsaren av Kina


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 360
Ort: Järfälla

InläggPostat: fre sep 15, 2006 2:58 pm    Rubrik: Svara med citat

Shirrow skrev:
På japanska beror det på vilken tid på dygnet det är (som i de flesta kulturer och språk).

Citat:
Nja. Det finns ju fler hälsningsfraser än "god dag". På svenska är "God X" (X = dag, natt, eftermiddag, osv), "hej", "hallå", "tjena", "tja", "sho" osv likvärdiga. Allt det egentligen betyder är väl "var hälsad... jordling".
Så jag tror att många kulturer och språk (vill inte skriva "de flesta" och generalisera när jag egentligen inte har någon aning) har hälsningsfraser som är oberoende av tid på dygn OCKSÅ, utöver sina tidsberoende hälsningsfraser.


Sant, men om du vill vara formell i Japan (d v s "vanligt formell" och inte sådär "ultraformell" som bara japaner kan vara) så måste du använda någon av de följande tre. I Sverige kan vi säga "hej" till lärare, icke-nära vänner, kanske till och med kungen om vi vill, men i Japan är det nej nej nej.
_________________
Det är stor skillnad på "rundgång" och "rund gång", "kassabiträden" och "kassa biträden", men INTE på "vicepresident" och "vice president"!
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande Skicka e-post MSN Messenger ICQ
J-bitch
Nykomling


Registreringsdatum: 29 maj 2006
Inlägg: 13
Ort: Ass pudding.

InläggPostat: fre sep 15, 2006 5:55 pm    Rubrik: Svara med citat

Calle (nr 2 - I guess...) skrev:
(Den erfarne ser att meningen som betyder "Hur mår du?" används av Sacha Baron Cohen när han spelar rollfiguren Borat - som ska föreställa en person från Kazakhstan... )


Hahaha! Jag satt precis och tänkte "fan, det säger ju Borat!" när ögonen vandrade vidare till det citerade stycket. Laughing
_________________
Men allvarligt.
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande Besök användarens hemsida
olpe
Yngling


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 96
Ort: Skarpan

InläggPostat: fre sep 15, 2006 7:36 pm    Rubrik: Svara med citat

Jag får väl bidra med esperanto som vanligt, då...

Sal! (eller egentligen saluton) Kiel vi fartas?
_________________
Mia ĥoro, mia koro
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Shirrow
Tycker inte om Kejsaren av Kina


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 360
Ort: Järfälla

InläggPostat: lör sep 16, 2006 8:58 pm    Rubrik: Svara med citat

"Kiel vi fartas" låter ju som att det skulle betyda något mer i toaletthumorstilen! Laughing

(ursäkta för min dåliga humor)

Även om jag kan noll saker på ryska så kan jag i alla fall dra till med deras variant av "hej, hur mår du?":

"Privet! Kak dela?"
_________________
Det är stor skillnad på "rundgång" och "rund gång", "kassabiträden" och "kassa biträden", men INTE på "vicepresident" och "vice president"!
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande Skicka e-post MSN Messenger ICQ
jaokim
Yngling


Registreringsdatum: 08 maj 2006
Inlägg: 93

InläggPostat: sön sep 17, 2006 11:02 am    Rubrik: Svara med citat

Shirrow skrev:
Här är tyska också:

"Wie geht's?" (Hur mår du?)


Om man ska vara riktigt riktig så bör det väl egentligen vara:
"Wie geht es dir?"
för Hur mår du. Wie geht's är väl mer Hur mås det.

/Messergabeln
_________________
Before I bring the sugar in, I wanna see the Oompa Loompa.
Till överst på sidan
Användarens profil Skicka personligt meddelande
Visa inlägg nyare än:   
Skapa nytt ämne   Svara på ämnet    Forumindex » Övriga språk Alla tider är GMT + 1 timme (svensk normaltid)
Gå till sida 1, 2, 3, 4  Nästa
Sida 1 av 4

 
Hoppa till:  
Du kan inte skapa nya inlägg i det här forumet
Du kan inte svara på inlägg i det här forumet
Du kan inte ändra dina inlägg i det här forumet
Du kan inte ta bort dina inlägg i det här forumet
Du kan inte rösta i det här forumet

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional

Swedish translation by phpBB Sweden and Virtuality © 2003-2005